您现在的位置是:首页>视窗 > 正文

枭逢鸠的文言文(文言文《枭将东徙》的译文是什么紧急啊)

2023-08-06视窗

简介枭逢鸠的文言文?枭逢鸠》是一则动物寓言、文言文。出自西汉刘向《说苑 谈丛》。这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题

枭逢鸠的文言文?

枭逢鸠》是一则动物寓言、文言文。

出自西汉刘向《说苑.谈丛》。

这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。

枭逢鸠中“枭”是猫头鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。

因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。

枭意识到这一点于是决定搬家。

可是斑鸠告诉它:

除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。

告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样是解决不了问题的.

寓意可从两个角度来理解。

一种是站在斑鸠的立场上看问题:

在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。

另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?

文言文《枭将东徙》的译文是什么?紧急啊?

枭逢鸠。

鸠曰:

“子将安之?”枭曰:

“我将东徙。

”鸠曰:

“何故?”枭曰:

“乡人皆恶我鸣,以故东徙。

”鸠曰:

“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。

”猫头鹰遇见斑鸠。

斑鸠说:

“您打算到哪儿去?”猫头鹰说:

“我打算到东边去。

”斑鸠说:

“为什么呢?”猫头鹰说:

“村里的人都讨厌我叫声,因此才搬到东边去。

”斑鸠说:

“要是您能改变叫的声音,那就行了;要是您不能改变叫的声音,那么就是您搬到东边去,那儿的人还是会讨厌您的叫声。